close

Lmuhuw溯原

278915438_291924449784742_5698205292763495402_n.jpg

111/04/21

政治大學播映
導演:施聖文/鄭光博

從吟唱古調(Lmuhum)開場就直接點燃了整個講座聽眾們的心火

光博老師簡單翻譯了吟唱內容

三位祖先在sgayan祖居地商討部落人口問題,因為子孫越來越多而導致資源不足無法供給部落所有族人,會挨餓甚至連makaw(山胡椒)的枝條都要爭搶,比喻於沒有東西可以吃了,所以部落商討需拓展泰雅族土地來增加山林資源供給族人生活,之後從瑞岩越過中央山脈往梨山、環山在順著雪山山脈到大霸尖山到了大崁溪上游甚至順流一直向北遷徙到現在新北市烏來一代,那還有另外一群族人順著陵線翻過去南湖大山就是現在宜蘭南澳鄉以及大同鄉一代地區,將遷徙路徑的地名敘述在吟唱古訓裡面。

278651152_510840253880949_64836563271055153_n.jpg

官大偉老師

影片前的脈絡引言

官老師在十幾年前有機會與傅老師在復興鄉田野的經驗,過程中傅老師提起復興鄉很重要的三位耆老

  1. 黃榮懸長老:年輕時做過生意,生長的部落被淹沒在水庫下面,訪談完後看到他乘著船思念過去的點點滴滴非常有感觸,因為年輕時做過生意所以語文方面以及透過文獻紀錄來追朔泰雅傳統領域的內容提供相當多的貢獻。
  2. 林昭明先生:以前在外讀高中因為家族白色恐怖的緣故,然後被逮捕入獄一段時間,出來的時候都已經白髮蒼蒼了,因為他的家族經歷了白色恐怖的經驗,從他的記憶裡反應出了當時整個社會狀況與政治受難的歷程。
  3. 林明福牧師:從教會服務中學習部落裡面的知識,所以對於語言的傳承及Lmuhuw的記憶掌握得非常細膩,透過傳到過程中與耆老、長輩的交流接觸也非常的多,是泰雅族經驗與傳承的重要角色。

    這三位長輩不同的歷史背景反應出一個時代的面貌。

     

    鄭光博導演

    首先感謝林明福牧師

    從他的豐富的生命中展現出文化知識及語言記憶、歷史知識。

    紀錄片裡面用時間軸可以從清末1885劉銘傳時期的開山撫番政策,在到日治理番政策,後來的民國時代,從這些時代變遷背後看到林明福牧師的養成一直到最後成為牧師,在紀錄片我們可以看到泰雅族大嵙崁流域的區域發展、信仰變遷等。

    感謝拍攝團隊施導演與夫人在過程中的鞭策,教我如何將舊照片轉換成紀錄片,總共拍攝了四部紀錄片,一部是以Lmuhuw為專題,其他三部則是敘述三位泰雅長者的生命歷程。

     

    施聖文導演

    協調研究與影像技術的過程,如何兼顧語言上的轉譯,那在泰雅族語裡面又有很多語句背後隱喻的部分,這個部分也非常謝謝光博,未來以族語紀錄片的形式,不一定要變成文資才能紀錄,有很多在你們身邊的長者,他們就是你們最好的文資(文化資產)。

    278882824_541714357338498_3660831885514569601_n.jpg

     

     

    感想:

    如果沒有Lmuhuy的傳承泰雅族將會失去更多的文化知識與歷史保存,在看完這紀錄片時,對自己來說有三個很重要的層面,心靈層面、語言層面以及文化層面,三個層面在時代與政策變遷下的影響與轉變,心靈層面的變遷讓族人從Utux(祖靈)轉化成Utux kayal(天上的神)的歷程,在國家壓迫的世代中,族人也透過教會得到心靈上的成長與撫慰,語言層面的變遷讓族語從無文字進展到文字化的歷程,將日語詩歌本演變到ㄅㄆㄇㄈ,最後形成了羅馬拼音的進展歷程也都記錄下來,最後文化層面的變遷讓原本靠山靠天靠土地來生活的族人踏出部落,接受不同社會文化的生活方式,學會了做生意、協會組織、教育、觀光發展等,在這三種層面下領悟到一首Lmuhuw背後的意涵,不單單只是音和旋,而是泰雅族整個世代所集中的能量,這龐大的知識能量在族人的內心由內向外的吶喊與傾吐,讓子子孫孫永遠記的我們是『laqi na Tayal』(泰雅族的小孩/泰雅族的後代)。

278592821_671648453925429_8496614291704612916_n.jpg

278880433_1143694396445798_6047879470027623209_n.jpg

arrow
arrow

    robert02042009 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()